Ginjinha (żinżinia) albo Ginja (Zinza) – c'est de la vodka à la cerise dans la version portugaise ????????????????

Une fois arrivé au Portugal ???????? et tu as envie d'expérimenter l'alcool ???? alors tu dois frapper Ginja. malgré, que le nom se tord également japa, la langue polonaise pour les étrangers, il peut déguster tranquillement égal au mieux que nous buvions wiśnióweczek. Żinżinia ou Zinza – tak się to poprawnie wymawia. Chociaż zaliczyłem 20krotną srogą wpadkę z wymową tej nazwy, to jej historia jest zwięzła, krótka i zajmie wam 2 minutki. A zaszpanowanie wiedzą przy jej piciu zadziwi współpijców i nalepi na was łatkę chodzącej wikipedii. Same korzyści. Smacznej wiśnióweczki! ????????

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *